Pravno

Pogoji poslovanja B2C in pogoji poslovanja B2B

Splošni pogoji poslovanja - B2C

Jaz:Pogoji poslovanja Uebler GmbH končnim potrošnikom

II : Obvezne informacije v elektronskih poslovnih transakcijah (postopek naročila itd.)

III : Informacije o postopkih reševanja sporov

IV : Pravica potrošnika do odstopa od pogodbe pri prodaji na daljavo

 

 

 

I: Splošni pogoji poslovanja družbe Uebler GmbH za končne potrošnike

 

Ponudnik in pogodbeni partner

 

Uebler GmbH

Daimlerstrasse 22

91301 Forchheim

Nemčija

 

Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0

Faks: +49/ (0)9191/ 7362-77

E-pošta: info@__ uebler .com

 

ID za DDV: DE132504083

 

Register sodišča: Okrožno sodišče v Bambergu

Registrska številka: HRB 5694

 

 

Generalni direktor: Klaus Uebler

Christoph Bülow

 

Stanje: 01 /2026

 

§ 1 Področje uporabe

 

(1) Ti pogoji Uebler GmbH (v nadaljevanju »Prodajalec«) veljajo za vso prodajo in dobavo blaga s strani Prodajalca končnim potrošnikom. Za preprodajalce veljajo drugačni pogoji. Vključitev pogojev poslovanja stranke se zavrne, razen če se stranki izrecno ne dogovorita drugače.

 

(2) „Stranke“ pomenijo tako potrošnike kot podjetnike v smislu končnih potrošnikov, pri čemer je potrošnik vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki jih pretežno ni mogoče pripisati niti njeni komercialni niti njeni samostojni poklicni dejavnosti. Podjetnik pa je vsaka fizična ali pravna oseba ali pravno sposobna partnerska družba, ki pri sklepanju pravnega posla deluje v okviru svoje samostojne poklicne ali gospodarske dejavnosti.

 

§ 2 Sklenitev pogodbe/Doplačilo za minimalno količino

 

(1) Prodajalčeva ponudba izdelkov zunaj spletne trgovine predstavlja zgolj povabilo kupcu k oddaji ponudbe za nakup. Z oddajo naročila stranka prodajalcu predloži zavezujočo ponudbo za nakup. Prodajalec bo to ponudbo za nakup sprejel le z izjavo o sprejemu ali zahtevkom za plačilo v 48 urah po prejemu ponudbe za nakup.

 

(2) V primeru naročila, oddanega prek spletne trgovine, ponudba izdelkov prodajalca predstavlja zavezujočo ponudbo za nakup s strani kupca. Stranka sprejme te ponudbe za nakup in s tem sklene pogodbo med strankama z zaključkom postopka naročanja.

 

(3) Za naročila pod 13,09 EUR, vključno z DDV, plus Stroški pošiljanja vključujejo doplačilo za manjše naročilo v višini 7,74 € z DDV.

 

(4) Postopek nakupa in stik potekata v spletni trgovini prek elektronske pošte z uporabo programske opreme za avtomatizirano obdelavo nakupov. Stranka mora zato zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ga je navedla za nakupno transakcijo, pravilen, da se lahko korespondenca izvaja prek tega naslova. Pri uporabi filtrov neželene pošte mora stranka zagotoviti, da prejme vsa e-poštna sporočila, ki jih prodajalec ali njegovi ponudniki storitev obdelave plačil pošljejo za namen obdelave nakupa.

 

§ 3 Cene/Stroški pošiljanja

 

(1) Cene, ki jih navaja prodajalec, vključujejo vse cenovne sestavine, vključno z veljavnim nemškim zakonsko določenim davkom na dodano vrednost. Davek na dodano vrednost (DDV) je prikazan ločeno.

 

(2) Stroški pakiranja in pošiljanja se zaračunajo dodatno za naročila, kot je prikazano spodaj:

 

(3) Za standardne dostave znotraj Nemčije z vrednostjo blaga pod 1071,00 EUR vključno z DDV prodajalec zaračuna pavšalno poštnino v višini 13,09 EUR vključno z DDV; za vrednost blaga 1071,00 EUR ali več je dostava znotraj Nemčije brezplačna.

 

(4) Za nadomestne dele, poslane po pošti, znaša pavšalna cena pošiljanja za standardne pošiljke 5,36 EUR z DDV, za nadomestne dele, Standard po pošti, 13,09 EUR z DDV, za špedicijske pošiljke (npr. za skupino izdelkov zadnje škatle) pa 77 EUR 35

 

(5) Za naročila s skupno neto vrednostjo blaga manj kot 13,09 EUR z DDV, prodajalec poleg stroškov pošiljanja zaračuna doplačilo za majhno naročilo v višini 7,74 EUR z DDV.

 

§ 4 Plačilni pogoji

 

(1) Plačila se lahko izvedejo z bančnim nakazilom (predplačilo), PayPalom, direktno obremenitvijo, gotovino ali računom, če prodajalec to v posameznih primerih ponuja.

 

(2) V primeru plačila vnaprej bo kupec ob potrditvi pogodbe obveščen o bančnih podatkih prodajalca. Blago bo odposlano po prejemu celotnega plačila s strani prodajalca in v skladu z navedenimi dobavnimi roki.

 

(3) Pri izbiri načina plačila, ki ga ponuja PayPal v spletni trgovini, se obdelava plačila izvede prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22–24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg. Načini plačila, ki jih prodajalec ponuja prek PayPala, so kupcu sporočeni med postopkom naročanja. Med postopkom naročanja je stranka preusmerjena na stran PayPal, prek katere izvede plačilo prodajalcu. Blago bo odposlano po prejemu plačila prek PayPala in v skladu z navedenimi dobavnimi roki.

 

Če stranka nima PayPal računa, je treba upoštevati ustrezne pogoje in postopke PayPala:

 

https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full?locale.x=de_DE ;

 

(4) Gotovinska plačila se izvedejo na sedežu podjetja prodajalca.

 

(5) Če prodajalec ponudi kupcu plačilo po računu, mora biti kupnina plačana v 10 dneh od izročitve računa.

 

(6) Če prodajalec ponudi stranki plačilo z nalogom za direktno obremenitev SEPA, bo račun, ki ga navede stranka, bremenjen najprej po odobritvi naloga in po dobavi blaga, vendar ne pred iztekom roka za predhodno obvestilo. Če direktna obremenitev ni izvršena zaradi nezadostnih sredstev ali zaradi posredovanja napačnih bančnih podatkov ali če stranka ugovarja obremenitvi brez utemeljitve, stranka krije stroške, ki jih ima zadevna kreditna institucija za vračilo bremenitve, pod pogojem, da je stranka odgovorna za napako.

 

§ 5 Dostava

 

(1) Če ni individualno dogovorjeno drugače, bo dostava potekala samo znotraj Nemčije.

 

(2) Dobave bodo opravljene v 6 delovnih dneh. Če se dobavni roki v posameznih primerih razlikujejo, bo to navedeno posebej.

 

(3) Zgoraj navedeni dobavni roki začnejo teči dan po sklenitvi pogodbe oziroma v primeru predplačila dan po dnevu, ko stranka da svojemu ponudniku plačilnih storitev plačilni nalog. Dostava bo izvedena najkasneje v navedenem dobavnem roku. Če zadnji dan dobavnega roka pade na soboto, nedeljo ali državni praznik, ki ga priznava država v kraju prejema, se zadnji dan izteče naslednji delovni dan.

 

§ 6 Pridržek lastništva

 

Dobavljeno blago ostane last prodajalca, dokler niso izpolnjene vse terjatve, ki izhajajo iz pogodbe.

 

§ 7 Odgovornost za napake

 

(1) Pri prodaji podjetjem je zastaralni rok za napake pri novem blagu eno leto od prenosa tveganja; pri rabljenem blagu so pravice in zahtevki zaradi napak na splošno izključeni. Zastaralni rok ne začne znova teči, če je v okviru garancije za napake zagotovljena zamenjava.

 

(2) Pri prodaji rabljenega blaga – razen digitalnih izdelkov in blaga z digitalnimi elementi – potrošnikom obstaja odgovornost za napake, ki se pojavijo v enem letu od dobave blaga, če je bil s stranko sklenjen izrecni in ločeni pogodbeni dogovor ter je bila stranka o znižanju obveščena pred predložitvijo svoje pogodbene izjave. Stranka lahko uveljavlja iz tega izhajajoče garancijske zahtevke v zakonsko določenih zastaralnih rokih za garancijske zahtevke.

 

(3) Če dejansko stanje blaga odstopa od objektivnih zahtev, ni mogoče uveljavljati zahtevkov za napake zaradi tega odstopanja, če je bila stranka o tem izrecno obveščena pred oddajo pogodbene izjave in je bil s stranko glede tega odstopanja sklenjen ločen pogodbeni dogovor.

 

(4) Zakonski zastaralni roki za pravico do regresa v skladu s 445a. členom nemškega civilnega zakonika (BGB) ostanejo nespremenjeni, prav tako ne v primeru namerne kršitve dolžnosti in goljufivega prikrivanja napake. Poleg tega se v skladu z odstavkom (6) spodaj te omejitve odgovornosti ne nanašajo na zahtevke za odškodnino in povračilo stroškov, ki jih kupec lahko uveljavlja zaradi napake.

 

(5) V primeru prodaje trgovcu v smislu gospodarskega prava (§ 1 HGB) veljajo gospodarske obveznosti pregleda in prijave napak v smislu § 377 HGB. Če blago ne bo izpolnjeno zaradi zakonskih zahtev glede obveščanja, se bo štelo za odobreno.

 

(6) V primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja je prodajalec odgovoren neomejeno na podlagi kakršne koli zakonske podlage. To velja tudi v primerih goljufivih namenov in garancijskih obljub ali če odgovornost urejajo obvezne zakonske določbe, kot je Zakon o odgovornosti za izdelke.

 

(7) V nasprotnem primeru se uporabljajo zakonske določbe.

 

§ 8 Končne določbe

 

(1) Uporablja se pravo Zvezne republike Nemčije.

 

(2) Izbira prava iz odstavka 1 se uporablja za stranke, ki sklenejo pogodbo kot potrošniki v smislu Prvi stavek drugega odstavka 1. člena se uporablja le, če zagotovljeno varstvo ni odvzeto z obveznimi določbami prava države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče.

 

(3) Določbe Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga se ne uporabljajo.

 

(4) Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojno sodišče prodajalca. Enako velja, če stranka nima splošne pristojnosti v Nemčiji ali EU ali če njeno stalno prebivališče ali običajno prebivališče v času vložitve tožbe ni znano.

 

 

II : Obvezne informacije v elektronskih poslovnih transakcijah (postopek naročanja itd.)

 

Postopek spletnega naročanja

Postopek naročanja v spletni trgovini se začne z oddajo izdelka v nakupovalno košarico. To storite s klikom na gumb »Dodaj v košarico« na strani s podrobnostmi o izdelku. Kupec si lahko kadar koli ogleda vsebino nakupovalne košarice preko ikone »Nakupovalna košarica« v zgornjem meniju.

 

Ko stranka napolni svojo osebno nakupovalno košarico z želenimi izdelki, lahko nadaljuje postopek naročanja s klikom na gumb »Nadaljuj na blagajno« na naslednji strani. Pred tem ima kupec možnost spremeniti količino naročila v nakupovalni košarici z gumboma "+/-" ali izbrisati izdelek iz nakupovalne košarice z uporabo povezave "Odstrani iz nakupovalne košarice".

 

Nato lahko stranka izbere možnost dostave in mora posredovati svoje osebne podatke o naslovu za dostavo in izstavitev računa ter svoj e-poštni naslov. Stranka potrdi podatke s klikom na gumb »Naprej«.

 

Poleg tega mora stranka potrditi veljavnost Splošnih pogojev poslovanja ter seznanitev s politiko odpovedi in izjavo o varstvu podatkov z aktivacijo polja »Prebral/a sem in sprejemam Splošne pogoje poslovanja, politiko odpovedi in izjavo o varstvu podatkov« ter izbrati način plačila, ki ga ponuja prodajalec. Izbira in nadaljnja obdelava se izvedeta z aktivacijo želenega načina plačila s "klikom".

 

Stranka je nato preusmerjena na pregled naročila. Vse popravke vnesenih podatkov lahko stranka izvede s klikom na ustrezni gumb »Spremeni«.

 

Kupec odda zavezujoče naročilo za izdelke, ki jih doda v nakupovalno košarico, s klikom na gumb »Kupi zdaj« pri plačilu s PayPalom, sicer pa s klikom na gumb »Kupi«.

 

Pogodbeni jezik

Jezik pogodbe je nemščina.

 

Pogodbeno skladiščenje

 

S potrditvijo naročila s strani spletne trgovine stranka po elektronski pošti prejme podrobnosti naročila, pogoje poslovanja, podatke o stranki in politiko odpovedi, vključno z vzorčnim obrazcem za odpoved. Prodajalec po sklenitvi pogodbe ne shrani besedila pogodbe. Zato mora stranka sama poskrbeti za morebitne nadaljnje trajne varnostne kopije ponudbe (npr. s posnetkom zaslona).

 

 

 

 

III : Informacije o postopkih reševanja sporov:

 

Prodajalec ni niti pripravljen niti dolžan sodelovati v postopku reševanja sporov.

 

 

IV : Pravica potrošnikov do odstopa od pogodbe v primeru prodaje na daljavo

 

Kot potrošnik imate zakonsko pravico do odstopa od pogodbe. V skladu s 13. členom nemškega civilnega zakonika (BGB) je potrošnik vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki jih pretežno ni mogoče pripisati niti njeni komercialni niti njeni samostojni poklicni dejavnosti.

 

 

 

 

Politika odpovedi

Pravica do odstopa od pogodbe

 

Imate pravico, da odstopite od te pogodbe v štirinajstih dneh brez navedbe razloga.

 

Rok za odstop od pogodbe je štirinajst dni od dneva, ko ste vi ali tretja oseba, ki jo imenujete in ni prevoznik, prevzeli blago, ali v primeru ločene dobave enega naročila več blaga, zadnje blago, ali v primeru več delnih pošiljk ali kosov blaga, zadnjo delno pošiljko ali zadnji kos.

 

Za uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe nas morate o tem obvestiti

 

Uebler GmbH

Daimlerstrasse 22

91301 Forchheim

Nemčija

 

Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0

E-pošta: info@__ uebler .com

 

O svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe nas morate obvestiti z jasno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, faksu ali elektronski pošti). V ta namen lahko uporabite priloženi vzorčni obrazec za odpoved, vendar to ni obvezno.

 

Za upoštevanje roka za preklic zadostuje, da pošljete obvestilo o uveljavljanju pravice do preklica pred iztekom roka za preklic.

 

Posledice preklica

 

Če odstopite od te pogodbe, vam bomo brez nepotrebnega odlašanja in v nobenem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva, ko smo obveščeni o vaši odločitvi o odstopu od te pogodbe, povrnili vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki nastanejo, če ste izbrali vrsto dostave, ki ni najcenejša standardna dostava, ki jo ponujamo). Za to vračilo bomo uporabili isto plačilno metodo, kot ste jo uporabili za prvotno transakcijo, razen če se z vami izrecno ne dogovorimo drugače; v nobenem primeru vam za to vračilo ne bomo zaračunali nobenih stroškov.

 

Vračilo kupnine lahko zavrnemo, dokler ne prejmemo blaga nazaj ali dokler nam ne predložite dokazila o vrnitvi blaga, kar nastopi prej.

 

Blago nam morate vrniti ali izročiti brez nepotrebnega odlašanja in v nobenem primeru najkasneje v štirinajstih dneh od dneva, ko nas obvestite o odstopu od te pogodbe. Rok je izpolnjen, če blago pošljete pred iztekom štirinajstdnevnega obdobja.

 

Neposredne stroške vračila blaga krijete sami. Stroški za blago, ki ga zaradi njegove narave ni mogoče vrniti po navadni pošti, so ocenjeni na največ približno 140,00 EUR.

 

Za izgubo vrednosti blaga odgovarjate le, če je ta izguba vrednosti posledica ravnanja z blagom, ki ni potrebno za preizkus njegovega stanja, lastnosti in funkcionalnosti.

 

 

 

 

 

Vzorec obrazca za odpoved

(Če želite preklicati pogodbo, izpolnite ta obrazec in ga vrnite.)


Do:

 

 

Uebler GmbH

Daimlerstrasse 22

91301 Forchheim

Nemčija

 

E-pošta: info@__ uebler .com

______________________________

 

S tem prekličem/prekličemo (*) pogodbo, ki sem jo/ga sklenil/a (*) za nakup naslednjega blaga (*)/opravljanje naslednje storitve (*).

Naročeno dne (*)/prejeto dne (*)

Ime potrošnika(-ov)

Naslov potrošnika(-ov)

 

 

 

               

Datum, podpis potrošnika(-ov)

                                                                               (samo za obvestila na papirju)

 

                                                                              


(*) Neustrezno prečrtajte.


Pogoji poslovanja med podjetji

A: Splošni poslovni in dobavni pogoji podjetja Uebler GmbH za izključno uporabo s podjetniki kot preprodajalci.

 

B: Obvezne informacije v elektronskih poslovnih transakcijah (postopek naročila itd.)

 

 

 

A: Splošni pogoji poslovanja in dostave Uebler GmbH za izključno uporabo s podjetniki kot preprodajalci.

 

Ponudnik in pogodbeni partner

 

Uebler GmbH

Daimlerstrasse 22

91301 Forchheim

Nemčija

 

Tel.: +49/ (0)9191/ 7362-0

Faks: +49/ (0)9191/ 7362-77

E-pošta: uebler

 

ID za DDV: DE132504083

 

Register sodišča: Okrožno sodišče v Bambergu

Registrska številka: HRB 5694

 

 

Generalni direktor: Klaus Uebler

Christoph Bülow

 

Stanje: 01 /2026

 

§ 1 - Področje uporabe

 

(1) Ti splošni pogoji poslovanja družbe Uebler GmbH (v nadaljevanju: »Prodajalec«) veljajo za vse prodajne ponudbe blaga, ki jih prodajalec poda Podjetnik, ki kupujejo pogodbeno blago kot preprodajalci (v nadaljevanju: »stranke«). Podjetnik je opredeljen kot vsaka fizična ali pravna oseba ali pravno sposobna partnerska družba, ki pri sklepanju pravnega posla deluje v okviru svoje samostojne poklicne ali komercialne dejavnosti (v smislu § 14 BGB). Preprodajalci so opredeljeni kot podjetniki, ki blaga ne kupujejo kot končni potrošniki.

 

(2) Vključitev pogojev poslovanja stranke se s tem zavrača, razen če se stranki izrecno ne dogovorita drugače.

 

§ 2 - Sklenitev pogodbe in rezervacija dobave

 

(1) Prodajalčeve ponudbe izdelkov predstavljajo zgolj povabilo kupcu, da prodajalcu predloži ponudbo za nakup. Z oddajo naročila stranka prodajalcu predloži zavezujočo ponudbo za nakup. Prodajalec bo to ponudbo za nakup sprejel le z ločeno izjavo o sprejemu ali zahtevkom za plačilo v dveh tednih od prejema ponudbe za nakup.

 

(2) Postopek nakupa in stik se lahko izvedeta po elektronski pošti z uporabo programske opreme za avtomatizirano obdelavo nakupov. Stranka mora zato zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ga je navedla za nakupno transakcijo, pravilen, da se lahko korespondenca izvaja prek tega naslova. Pri uporabi filtrov neželene pošte mora stranka zagotoviti, da prejme vsa e-poštna sporočila, ki jih prodajalec ali njegov ponudnik storitev obdelave plačil pošlje za namen obdelave nakupa.

 

(3) Pravica do pravilne in pravočasne samooskrbe na podlagi skladnega posla varovanja pred tveganjem ostaja pridržana. Prodajalec bo kupca nemudoma obvestil o nedobavljivosti blaga, ki je predmet pogodbe, in mu bo v primeru odstopa od pogodbe nemudoma vrnil že plačano kupnino.

 

(4) Pridržujemo si pravico do oblikovnih sprememb in drugih sprememb tehničnih podatkov ter zmogljivosti, če so te v skladu s tehničnim napredkom in so za stranko razumne.

 

§ 3 - Cene/Prilagoditev cen

 

(1) Vse cene, navedene v ponudbah, ne vključujejo veljavnega zakonsko določenega davka na dodano vrednost in veljajo za franko tovarno. Davek na dodano vrednost je prikazan ločeno.

 

(2) Za odpremo blaga na zahtevo stranke lahko nastanejo dodatni stroški v obliki stroškov pakiranja in pošiljanja ali doplačila za minimalno naročilo v skladu z določbami 5. člena.

 

(3) Pri čezmejnih dobavah lahko nastanejo tudi drugi elementi cene, kot so dodatni davki, carine ali druge dajatve, ki jih krije stranka.

 

(4) Če med sklenitvijo pogodbe in dobavo blaga pride do sprememb stroškov, na katere prodajalec nima vpliva in jih v času sklenitve pogodbe ni mogel predvideti zaradi sprememb cen materiala, energije, tarif in surovin, zaradi česar lahko prodajalec surovine ali podproizvode pridobi le od svojih dobaviteljev ali jih sam proizvede pod drugačnimi cenovnimi pogoji, kot jih je prodajalec predvidel v času sklenitve pogodbe, je prodajalec upravičen prilagoditi cene, dogovorjene s stranko, v skladu s spremenjenimi okoliščinami. Vendar je takšna prilagoditev dovoljena le, če je blago dobavljeno več kot 2 meseca po sklenitvi pogodbe, kot je določeno v pogodbi. Če povišanje pogodbeno dogovorjene cene dobave s stranko preseže 10 %, lahko stranka odstopi od pogodbe glede na prizadeto količino dobave.

 

§ 4 - Plačilni pogoji

 

Plačila se lahko izvedejo na naslednji način:

 

- Plačilo z bančnim nakazilom (predplačilo)

 

Ob potrditvi pogodbe bo kupec prejel bančne podatke prodajalca za plačilo. Blago bo odposlano po tem, ko bo znesek plačila nakazan na navedeni račun prodajalca;

 

- Plačilo po računu (odvisno od odobritve kredita)

 

Če prodajalec ponudi kupcu plačilo po računu, je plačilo zapadlo v 30 dneh od datuma računa. Če stranka izvede plačilo v 10 dneh od datuma računa, prodajalec odobri 2 % popust na neto vrednost blaga, brez stroškov prevoza in embalaže. Odločilni trenutek je datum, ko prodajalec prejme celotno plačilo. Poleg tega upravičen popust zahteva, da so bile vse neporavnane obveznosti stranke v času uporabe popusta v celoti poravnane.

 

- Plačilo z direktno obremenitvijo

 

Če prodajalec ponudi kupcu plačilo z mandatom za direktno obremenitev SEPA, bo račun, ki ga navede kupec, bremenjen najprej po odobritvi mandata in po dobavi blaga, vendar ne pred iztekom roka za predhodno obvestilo. Če direktna obremenitev ni izvršena zaradi nezadostnih sredstev ali zaradi posredovanja napačnih bančnih podatkov ali če stranka ugovarja obremenitvi brez utemeljitve, stranka krije stroške, ki jih ima zadevna kreditna institucija za vračilo bremenitve, pod pogojem, da je stranka odgovorna za napako.

 

§ 5 - Stroški dostave/pošiljanja

 

(1) Podatki o dobavnih rokih so okvirni in nezavezujoči. Dobavni roki se štejejo za zavezujoče le, če jih je prodajalec izrecno določil ali pisno potrdil kot zavezujoče.

 

(2) Če ni drugače dogovorjeno, se dobava izvede na podlagi pogodbe ex works (ex-works) na stroške in tveganje stranke.

 

(3) Če prodajalec pošlje blago na zahtevo stranke, je prodajalec odgovoren za izbiro načina dostave. Za standardne dostave znotraj Nemčije z neto vrednostjo blaga manj kot 900 ,00 EUR prodajalec zaračuna pavšalno poštnino v višini 11 ,00 EUR plus DDV. DDV je vključen, za blago z neto vrednostjo 900 ,00 EUR in za blago s področja elektromobilnosti (brez njihove dodatne opreme) je dostava znotraj Nemčije brezplačna. Za nadomestne dele, poslane po pošti, znaša pavšalna cena pošiljanja za standardne pošiljke 4,50 EUR plus DDV. DDV je vključen, za rezervne dele, Standard s paketno službo, cena 11 ,00 EUR plus DDV. DDV.. Ekspresne pošiljke in špedicija (npr. za skupino izdelkov zadnjih zabojev) so možne le po individualnem dogovoru.

 

(4) Za naročila s skupno neto vrednostjo blaga pod 11 ,00 EUR prodajalec zaračuna doplačilo za manjše naročilo v višini 6,50 EUR plus stroške pošiljanja. DDV..

 

(5) Če ni drugače dogovorjeno, se vse dobave in storitve v tujini opravijo po načelu »ex works« (ex-works) na podlagi predplačila ali nepreklicnega akreditiva.

 

(6) Če prodajalec ne more izpolniti dogovorjenega roka dobave, mora o tem pravočasno obvestiti kupca. Motnje v poslovanju prodajalca ali njegovih dobaviteljev, na katere nima vpliva, zlasti stavke in zakonite izključitve ter primeri višje sile, ustrezno podaljšajo dobavni rok za čas trajanja motnje. V takih primerih je stranka upravičena do odstopa od pogodbe le, če zahteva dogovorjene storitve po izteku roka dobave, določi razumen dodaten rok in če je tudi ta dodaten rok potekel brez učinka. Če je dobavni rok določen s koledarskim datumom, začne teči razumni dodaten rok, ki ga določi stranka, po njegovem izteku. Zakonska pravica do nadomestila namesto opravljene storitve ostane nespremenjena.

 

(7) Delne dobave so dovoljene, če so za stranko razumne.

 

(8) Če stranka ne sprejme naročila ali krši druge obveznosti sodelovanja, potem

Prodajalec je v zvezi s tem upravičen uveljavljati svoje zakonske pravice, zlasti zahtevati povračilo dodatnih nastalih stroškov, po določitvi razumnega roka in njegovem neuspešnem poteku pa odstopiti od pogodbe.

 

 

 

§ 6 - Pridržek lastništva

 

(1) Dobavljeni artikel, vključno z morebitnimi dodatnimi artikli (»stvarni popusti«), ostane last prodajalca, dokler niso poravnane vse terjatve do stranke, ki izhajajo iz poslovnega razmerja. V primeru, da stranka krši pogodbo, je prodajalec upravičen do vračila blaga z upoštevanjem pridržka lastništva. Vračilo blaga ne pomeni odstopa od pogodbe, razen če prodajalec to izrecno izjavi.

 

(2) Stranka je upravičena do nadaljnje prodaje blaga z lastninskim pridržkom v okviru rednega poslovanja. V primeru prodaje blaga s pridržkom lastništva stranka s tem prodajalcu kot zavarovanje odstopi svojo terjatev do kupca, ki izhaja iz nadaljnje prodaje, vključno z vsemi stranskimi pravicami, brez potrebe po nadaljnjih posebnih izjavah. Dodelitev vključuje vse zahtevke za premoženje. Vendar pa je prenos veljavnost le do zneska, ki ustreza ceni blaga, za katerega velja pridržek lastništva, ki jo je zaračunal prodajalec. Stranka je še naprej upravičena do izterjave terjatve tudi po prenosu terjatve. Prodajalčeva pravica, da sama izterja dolg, ostane nespremenjena. Vendar prodajalec ne bo izterjal terjatve, dokler stranka iz prejetega izkupička izpolni svoje plačilne obveznosti, ne zamudi plačil ali ne začasno ustavi plačil.

 

(3) Obdelava blaga, za katero velja lastninski pridržek, s strani stranke vedno poteka v imenu in za račun prodajalca. V tem pogledu se obstoječa pravica stranke do predelanega blaga, za katero velja pridržek lastništva, nadaljuje. Če se blago, za katero velja pridržek lastništva, predela skupaj z drugim blagom, ki ni v lasti prodajalca, prodajalec pridobi solastništvo nad novim artiklom sorazmerno z zneskom računa blaga, za katerega velja pridržek lastništva, za druge predelane artikle v času predelave. Enako velja v primeru mešanja. Če se mešanje izvede tako, da se artikel stranke šteje za glavni artikel, se dogovori, da stranka redno prenese solastništvo na prodajalca in da nastalo izključno ali solastništvo hrani v zaupanju za prodajalca. Za zavarovanje terjatev prodajalca stranka odstopi tudi vse terjatve, ki bi lahko nastale do tretje osebe iz združitve blaga, za katerega velja pridržek lastništva, z nepremičnino; prodajalec s tem sprejema ta odstop.

 

(4) Dokler lastninska pravica še ni prešla, mora stranka prodajalca nemudoma pisno obvestiti, če je dobavljeno blago, za katero velja pridržek lastništva, zaseženo ali kako drugače izpostavljeno posegom tretjih oseb. Kupec je dolžan prodajalcu posredovati vse informacije in dokumente, potrebne za ugovor tretje osebe v skladu s 771. členom nemškega civilnega procesnega zakonika.

 

(5) Prodajalec se zavezuje, da bo na zahtevo stranke sprostil zavarovanja, do katerih je upravičen, če njihova vrednost presega terjatve, ki jih je treba zavarovati, za več kot 20 %.

 

§ 7 - Odgovornost za napake

 

(1) Zastaralni rok za zahtevke v zvezi z napakami na novem blagu je eno leto od prenosa tveganja. Pri rabljenem blagu so pravice in zahtevki zaradi napak načeloma izključeni. Zastaralni rok ne začne znova teči, če je v okviru garancije za napake zagotovljena zamenjava.

 

(2) Zakonski zastaralni roki za pravico do regresa v skladu s 445. členom nemškega civilnega zakonika (BGB) ostanejo nespremenjeni, prav tako ne v primeru namerne kršitve dolžnosti in goljufivega prikrivanja napake. Poleg tega se v skladu s 5. odstavkom spodaj te omejitve odgovornosti ne nanašajo na zahtevke za odškodnino in povračilo stroškov, ki jih stranka lahko uveljavlja zaradi napake.

 

(3) Prodajalec mora po lastni izbiri odpraviti vsako napako s popravilom ali zamenjavo, če je bil o napakah pravočasno obveščen. Če nadaljnja izpolnitev po dveh poskusih ne uspe, lahko stranka odstopi od pogodbe ali zniža plačilo.

 

(4) V primeru prodaje trgovcu v smislu gospodarskega prava (§ 1 HGB) veljajo gospodarske obveznosti pregleda in prijave napak v smislu § 377 HGB. Če blago ne bo izpolnjeno zaradi zakonskih zahtev glede obveščanja, se bo štelo za odobreno.

 

(5) V primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja je prodajalec odgovoren neomejeno na podlagi kakršne koli zakonske podlage. To velja tudi v primerih goljufivih namenov in garancijskih obljub ali če odgovornost urejajo obvezne zakonske določbe, kot je Zakon o odgovornosti za izdelke.

 

(6) V nasprotnem primeru se uporabljajo zakonske določbe.

 

§ 8 - Odgovornost

 

(1) Prodajalec je odgovoren v skladu z zakonskimi določbami, če stranka uveljavlja zahtevke, ki temeljijo na naklepu ali hudi malomarnosti, vključno z naklepom ali hudo malomarnostjo svojih zastopnikov ali pooblaščencev.

 

(2) Sicer prodajalec odgovarja le v skladu z Zakonom o odgovornosti za izdelke in za poškodbe življenja, telesa ali zdravja ali za krivdno kršitev bistvenih pogodbenih obveznosti (kardinalne obveznosti).

 

(3) Zahtevek stranke za odškodnino zaradi kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti (kardinalnih obveznosti) je omejen na škodo, ki jo je običajno mogoče predvideti ob sklenitvi pogodbe, razen če obstaja tudi drug primer obvezne odgovornosti iz odstavka 1 ali 2.

 

(4) Zgornje določbe ne povzročajo nobene spremembe dokaznega bremena v škodo stranke.

 

§ 9 - Pobot / Zadržanje

 

(1) Stranka lahko pobota le terjatve, ki so nesporne ali pravnomočno ugotovljene.

 

(2) Stranka je upravičena do uveljavljanja pravice do pridržanja le, če njena nasprotna terjatev temelji na istem pogodbenem razmerju.

 

§ 10 - Končne določbe

 

(1) Uporablja se pravo Zvezne republike Nemčije.

 

(2) Določbe Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga se ne uporabljajo.

 

(3) Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojno sodišče prodajalca. Enako velja, če stranka nima splošne pristojnosti v Nemčiji ali EU ali če njeno stalno prebivališče ali običajno prebivališče v času vložitve tožbe ni znano.

 

B: Obvezne informacije v elektronskih poslovnih transakcijah (postopek naročila itd.)

 

Postopek spletnega naročanja

Dostop do spletne trgovine prodajalca je omogočen z vnosom dostopnih podatkov, ki jih prodajalec posreduje na zahtevo kupca. Dostop je dovoljen le podjetnikom, kot so opredeljeni v 1. odstavku 1. člena Splošnih pogojev poslovanja prodajalca. Po registraciji stranke se postopek naročanja v spletni trgovini začne z oddajo izdelka v nakupovalno košarico. To storite s klikom na gumb »Dodaj v košarico« na strani s podrobnostmi o izdelku. Ko stranka napolni svojo osebno nakupovalno košarico z želenimi izdelki, lahko nadaljuje z naročilom prek menija »Košarica«.

 

V nakupovalni košarici lahko kupec najprej spremeni količino posameznega izdelka. Da bi to storil, mora "klikniti" na trenutno količino, nato določiti spremembo količine in potrditi z gumbom "Spremeni količino". Celoten izdelek lahko odstranite iz nakupovalne košarice s klikom na gumb "X".

 

Poleg tega lahko stranka izbere naslov za dostavo, ki ga posreduje prodajalec.

 

Vse popravke načina plačila ali naslova za izstavitev računa je treba opraviti prek registracije pri prodajalcu.

 

Kupec odda zavezujoče naročilo za izdelke, ki jih je dodal v nakupovalno košarico, s klikom na gumb »Naroči«.

 

Pogodbeni jezik

Jezik pogodbe je nemščina.

 

Pogodbeno skladiščenje

Prodajalec po sklenitvi pogodbe ne shrani besedila pogodbe. Zato mora stranka sama poskrbeti za trajne varnostne kopije ponudbe (npr. s posnetkom zaslona).